Publié le 7 Février 2013

BASTA met les voiles sur CUBA...

Nos croisières reprendront à partir de juillet 2014 au Panama :

nous pourrons vous embarquer pour une navigation très coralienne traversant l'archipel des San Blas habité par les amérindiens Kunas...

Vous embarquant à Portobello ou à Carti (îles San Blas) nous pourrons vous débarquer à la frontière colombienne si vous vous dirigez vers ce pays voisin...

____________________________________________________________________

BASTA is sailing to CUBA...

Our cruises will start again in july 2014 in Panama :
We will board you for a sailing experience crossing the archipelago of San Blas inhabited by Kuna india
ns...

From Portobelo or Carti (San Blas Islands), we will also be able to take you to the colombian border...

Basta à Coco Bandero dans les îles San Blas
Basta à Coco Bandero dans les îles San BlasBasta à Coco Bandero dans les îles San BlasBasta à Coco Bandero dans les îles San Blas

Basta à Coco Bandero dans les îles San Blas

Rédigé par BASTA

Publié le 6 Février 2013

BASTA est un voilier de 11 mètres, modèle "Endurance 35". Ce type de bateau, très marin, tient bien la mer par tous les temps. Cela lui a valu la réputation d'être une sorte de "jeep des mers" ! C'est un ketch, ce qui veut dire qu'il a deux mâts. Par petit temps, il porte jusqu'à 5 voiles : le génois (sur enrouleur), la trinquette, la grand-voile, la voile d'artimon (sur le petit mât), plus une voile d'étai que l'on envoie entre les deux mâts. BASTA est motorisé pour entrer dans les ports ou avancer dans les calmes. L'annexe en dur de BASTA peut être aussi utilisable à la voile pour s'amuser ou pour pêcher. Bien sur, il y a à bord de BASTA des gilets de sauvetage pour six passagers.

____________________________________________________________________

BASTA is a yacht of 11 meters (35 feet), model "Endurance 35". This type of boat is a good and secure sailor in all type of weather. That is why it has the reputation of being a kind of "jeep of the seas!" It is a ketch, which means that it has two masts. In gentle weather, it carries up to 5 sails : a genoa (furling), a staysail, the mainsail, the mizzen sail (on the small mast), plus a staysail that is sent between the two masts. BASTA is motorized to enter in ports or to run in the calms. BASTA's dinghy - made of wood - can also be used with a sail for fun or for fishing. Of course, there are life-jackets on BASTA for six passengers.

Une "jeep des mers" ! / A "jeep of the seas" !

Publié le 6 Février 2013

Pour les passagers, BASTA dispose de deux cabines doubles, bien aérées, chacune dotée d'un ventilateur. Les capitaines dorment, eux, dans le carré sur deux couchettes superposées spécialement aménageables. Une douche est disponible avec eau chaude, mais en bateau l'eau douce est précieuse et on l'économise. BASTA dispose aussi de toilettes, bien évidemment ! Près de la cuisine, une grande table dans le carré permet de manger à six. Mais les repas son plus souvent pris à l'extérieur, dans le cockpit, où une autre table peut être installée, face à la mer, juste devant le barbecue. Pas de frigo, mais une glacière qui tient au frais les boissons. A bord de BASTA, on mange surtout du poisson et des crustacés grillés, fraîchement pêchés...

____________________________________________________________________

For passengers, BASTA has two double cabins, airy, each with a fan. Captains sleep in the saloon on two bunks specially converted. A shower is available with hot water, but on a boat saving water is important ! BASTA also has toilets, of course! Near the kitchen, a large table in the saloon can host six persons eating. But more often the meals are eaten outside in the cockpit, where another table can be installed facing the sea, in front of the barbecue. No fridge, but a cooler for fresh drinks. On BASTA, we mainly eat fish and shellfish, freshly caught and grilled...

Le confort d'à bord ! / Simple & cosy !Le confort d'à bord ! / Simple & cosy !
Le confort d'à bord ! / Simple & cosy !Le confort d'à bord ! / Simple & cosy !
Le confort d'à bord ! / Simple & cosy !Le confort d'à bord ! / Simple & cosy !
Le confort d'à bord ! / Simple & cosy !Le confort d'à bord ! / Simple & cosy !

Publié le 4 Février 2013

Nous sommes un couple, tous les deux trilingues : français, anglais, espagnol.

Nous ne sommes pas une entreprise touristique, mais des journalistes nomades, voyageurs autour du monde, nécessitant de temps en temps de financer l'entretien de notre bateau, la poursuite de notre voyage, et surtout des projets éditoriaux et artistiques peu rémunérateurs.

Si vous recherchez un charter classique, une sorte de package organisé à l'avance avec programme, horaires, animations, mieux vaut vous adresser à une agence professionnelle. A notre bord, il faut accepter un esprit d'aventure !

BASTA est notre deuxième bateau. Plus jeunes, nous avons déjà bourlingué six ans sur un petit voilier... Puis nous sommes devenus journalistes. Après dix ans de reportages, basés à Paris, nous avons en quelque sorte ré-inventé un mode de vie ! C'était fin 2006 quand nous avons quitté la Seine,à bord de BASTA, laissant derrière nous les rédactions pour rallier la mer Méditerranée... L'idée : tenter d'allier quatre passions, l'écriture, la photographie, le voyage et la voile !

Depuis, notre rédaction nomade nous a permis de publier dans LA VIE un reportage sur le mouvement antimafia de Sicile, dans le NOUVEL OBS de dévoiler la silicose mortelle des ouvriers du textile turcs qui sablent nos jeans à la mode, ou encore, pour LE MONDE DIPLOMATIQUE de mener une enquête sur l'exploitation des ouvrières agricoles marocaines, et pour ALTERNATIVES ECONOMIQUES sur la spoliation des forêts d'arganiers par l'industrie consmétique... BASTA a ensuite mis les voiles sur l'Afrique de l'Ouest dénonçant au passage l'accaparement des terres maliennes par des puissances étrangères dans TERRA ECO. De l'autre côté de l'Atlantique, nos reportages ont pointé le leurre de la "banane durable" antillaise, ou rapporté l'effervescence de la démocratie participative vénézuélienne dans notre livre "Chroniques bolivariennes" publié aux Editions du Croquant en mars 2014.

Lors de ce périple, nous avons rencontré des voyageurs, nous en avons embarqués certains. Nous avons pris goût à partager nos passions, à briser nos moments de solitude en mer ou sur des îles coraliennes...

En arrondissant nos revenus, en nous autorisant à travailler sur des projets éditoriaux peu lucratifs, nous vous donnons l'occasion de découvrir ce mode de vie nomade, de naviguer, de plonger, de discuter photos, écriture, voyage... le temps d'une croisière sur le BASTA.

Pour lire nos articles, surfez sur le Site de Cécile

Pour voir nos photos, cliquez sur la Galerie de Daniel

Pour suivre notre voyage journalistique autour du monde, lisez nos "chroniques pélagiques".

Pour découvrir nos aventures de jeunesse à bord d'un voilier de 6m50 en Amérique latine, téléchargez VOILES ET VOILIERS ici et

____________________________________________________________________

We are a couple, both of us speak french, english and spanish.

We are not a tourism business for profit, but we are just nomadic journalists, travelers around the world, who need from time to time to finance the maintenance of our boat, the continuation of our journey, and mostly editorial and artistic non profitable projects. If you are looking for a type of package with time-table and animations, you would better contact a profesional agency. On our board we like adventure !

BASTA is our second boat. When we were younger, we've spent six years on a small sailboat ... Then we became journalists. After ten years of reporting, based in Paris, we somehow re-invented a way of life ! It was at the end of 2006, when we left the Seine aboard BASTA, leaving behind the offices of the news magazines to rally the Mediterranean Sea... The idea was to try to combine four passions : writing, photography, travel and sailing !

Since then, our nomadic redaction office allowed us to publish a report on antimafia movement in Sicily, on deadly silicosis of Turkish textile workers sandblasting our jeans or, to investigate on the exploitation of Moroccan agricultural workers, and on the spoliation of the argan forest by consmetics industry ... BASTA then sails to West Africa denouncing the land grabbing by foreign countries. On the other side of the Atlantic, our reports have pointed to the lure of "sustainable banana" or reported effervescence of participatory democracy in Venezuela, in the book "Chroniques bolivariennes" published in march 2014.

During this journey, we met travelers, we have embedded some. We enjoy sharing our passions, breaking our moments of solitude on the sea or on coral islands...

To support our work on unprofitable editorial projects, we give you the opportunity to discover this nomadic lifestyle, to dive, to snorkle, to discuss about photos, writing, travel ... cruising on the BASTA.

To read our articles, surf on Cécile website

To see our photos, click on the Gallery of Daniel

To follow our journalistic trip around the world, read (in french) our "pelagic chronicles".

To discover our adventures on a sailboat of 22 feet in Latin America, download here and there

Marins et journalistes / Sailors and journalistsMarins et journalistes / Sailors and journalists

Publié le 3 Février 2013

Basta peut acceuillir 4 personnes en plus de Cécile et Daniel.

Pour connaître nos tarifs, n'hésitez pas à nous contacter à : bateaubasta[at]gmail.com

ou par téléphone panaméen au : (507) 60 22 58 21

Rejoignez-nous sur Facebook : Basta croisières !

____________________________________________________________________

Basta can accommodate 4 people in addition to Cecilia and Daniel..

To know our rates, do not hesitate to contact us at : bateaubasta[at]gmail.com

or by phone in Panama : (507) 60 22 58 21

Join us on Facebook : Basta croisières !

Réservation

Publié le 1 Février 2013